2007. 8. 18. 16:29
Along the River During Qingming Festival (봄의, 청명절 축제에 강을 따라)
2007. 8. 18. 16:29 in 번역/출처 - En.Wikipedia.org
의역)
11.5 미터(37.7 피트)가 넘는 너비를 가진, 12세기 장저 두안 그린 이 작품 봄의 축제에 강을 거슬러 올라가다 - <청명절(큉밍축제) 축제 동안 강을 따라> 라는 작품을 기리기 위해 1736 년도에 리메이크(다시그린, 전체 그림을 보세요) 작품입니다. 원래 전체 그림은 송나라 수도(현재는 카이펑, 대봉) 에서 지내는 사람들의 하루 일상을 전체 적으로 잡은 모습입니다. 이 리메이크 작품은 청나라를 포함해서 새로 갱신 했으며, 서양 화법에 영행을 받았습니다.
원문)
A detail from the 1736 remake of Along the River During Qingming Festival (see the entire painting, which is over 11.5 m / 37.7 ft. wide), a 12th century painting attributed to Zhang Zeduan. The original painting captures the daily life of people from the Song Dynasty at the capital, today's Kaifeng. The remake updates the scenery to include Qing Dynasty motifs and shows the influence of Western painting techniques.
요약)
12세기 장저 두안이 <청명절 축제 동안 강을 따라>를 18세기에 리메이크한 작품을 설명하고 있습니다.
알림)
봄의 축제에 강을 따라는 네이버 검색에 나왔으며 청명절 축제에 강을 따라는 영어 원문을 참조하여 의역한 것입니다. 뜻은 다 같습니다.
사진) Artists: Five court painters under the Qianlong Emperor
참조)
Panorama of Along the River During Qingming Festival, 18th century remake of a 12th century original by Chinese artist Zhang Zeduan; 50% resolution. Note: scroll starts from the right.
18 세기에 12세기 작품, 장저 두한의 처음 그린 청명절 축제에 강을 따라를 리메이크한 작품의 파노라마 사진입니다. 50% 해상도로 족자 그림은 오른쪽에서 시작합니다.
원래 그림입니다. 용량이 큽니다.
'번역 > 출처 - En.Wikipedia.org' 카테고리의 다른 글
clerid beetle (곽곤충류) (0) | 2007.08.19 |
---|---|
Battle of Normandy (노르망디 전투 모습) (0) | 2007.08.18 |
Broadway Tower (브로드웨이 타워, 탑) (0) | 2007.08.18 |
praying mantis (사마귀) (0) | 2007.08.18 |
Buzz Aldrin's bootprint (버즈 알드린의 발자국, 아폴로 11호) (0) | 2007.08.13 |